SV | Bij Hem is wijsheid en macht; Hij heeft raad en verstand. |
WLC | עִ֭מֹּו חָכְמָ֣ה וּגְבוּרָ֑ה לֹ֝֗ו עֵצָ֥ה וּתְבוּנָֽה׃ |
Trans. | ‘immwō ḥāḵəmâ ûḡəḇûrâ lwō ‘ēṣâ ûṯəḇûnâ: |
AC | יג עמו חכמה וגבורה לו עצה ותבונה |
ASV | With [God] is wisdom and might; He hath counsel and understanding. |
BE | With him there is wisdom and strength; power and knowledge are his. |
Darby | With him is wisdom and might; he hath counsel and understanding. |
ELB05 | Bei ihm ist Weisheit und Macht, sein ist Rat und Einsicht. |
LSG | En Dieu résident la sagesse et la puissance. Le conseil et l'intelligence lui appartiennent. |
Sch | Bei Ihm ist Weisheit und Stärke, Sein ist Rat und Verstand! |
Web | With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding. |